Interview avec Emmanuel Van Elverdinghe, le nouveau professeur de langues et cultures de l’Orient chrétien à l’UCLouvain
Le saviez-vous ? Vous pouvez apprendre l’arménien ancien en Belgique, à l’Université Catholique de Louvain !
Voici notre interview avec Emmanuel Van Elverdinghe, le nouveau professeur de langues et cultures de l’Orient chrétien à l’UCLouvain depuis le 1er septembre 2024
- L’Université catholique de Louvain dispense des cours d’arménien ancien. Quelle chance ! Peux-tu nous expliquer de quoi il s’agit ?
Les cours sont axés sur l’apprentissage de la langue (le « grabar »), dans un premier temps, le but étant de passer dès que possible à la lecture de textes anciens et médiévaux. Au total, un étudiant peut suivre jusqu’à quatre années de cours et aborder, par exemple, des passages de la Bible et des grands historiens, théologiens et poètes arméniens, mais aussi déchiffrer les inscriptions qui recouvrent les murs des monastères, étudier les anciennes traductions arméniennes d’auteurs grecs, et j’en passe. En fait, cela dépend des étudiants : en master, ce sont eux qui choisissent les textes, en fonction de leur projet d’études ou des sujets qui les passionnent. La lecture de ces œuvres est l’occasion de se perfectionner en arménien, mais aussi de comprendre en profondeur l’histoire et la culture de l’Arménie. À côté de cela, il existe également des cours plus généraux, accessibles à ceux qui ne connaissent pas l’arménien : les étudiants y découvrent l’Arménie historique et son contexte, c’est-à-dire le Caucase et le Proche-Orient médiéval.
- Après l’éméritat du Professeur Bernard Coulie, que nous connaissons bien, tu seras désormais en charge de ces études. Quelle est ta vision et quels sont tes projets dans ce nouveau rôle ?
L’UCLouvain et les études arméniennes doivent beaucoup à Bernard Coulie, et c’est un immense honneur pour moi de succéder à celui qui m’a non seulement appris le métier de chercheur mais aussi transmis sa passion pour l’Arménie. J’espère pouvoir communiquer à mon tour cette passion à de nouvelles générations d’étudiants et cimenter encore plus la place de Louvain-la-Neuve comme centre de référence en études arméniennes au niveau international, notamment en y faisant venir des chercheurs étrangers. Mon intention est d’abord de mettre sur pied des projets de recherche sur les manuscrits arméniens et la transmission du savoir en Arménie médiévale, mes spécialités. Le but : mieux comprendre comment les textes anciens ont pu survivre et évoluer jusqu’à nos jours, grâce à leurs scribes, lecteurs, commentateurs, illustrateurs... dont le dynamisme et la créativité forcent l’admiration, si on songe aux conditions historiques et matérielles souvent terribles dans lesquelles ils devaient travailler. À côté de cela, j’ai aussi la chance d’enseigner le géorgien ancien, la littérature grecque byzantine et l’histoire des communautés chrétiennes de l’Orient, ce qui donne une opportunité unique pour étudier les interactions et échanges entre les Arméniens et leurs voisins durant le Moyen Âge.
- L’étude des textes anciens connait des évolutions importantes avec le développement des nouvelles technologies et de l’intelligence artificielle. Où en est-on actuellement ? Faites-vous usage de ces technologies à l’UCLouvain ?
Tout cela se développe à une rapidité incroyable. En fait, la faculté de lettres de Louvain a toujours été pionnière dans le domaine des nouvelles technologies appliquées aux textes anciens, depuis l’époque où les ordinateurs fonctionnaient avec des cartes perforées et des bandes magnétiques, il y a « à peine » un demi-siècle... Aujourd’hui, nous participons au développement de modèles d’analyse de textes par l’intelligence artificielle, via l’apprentissage automatique par réseaux de neurones et en exploitant les nouvelles possibilités offertes par les large language models, comme le fameux ChatGPT. Tout cela, nous l’appliquons aux langues anciennes et orientales (le grec, l’arménien, mais aussi le syriaque, le géorgien, etc.) dans le but de rendre les textes navigables en ligne et exploitables par d’autres chercheurs. Le grand défi, actuellement, est de concilier puissance et exactitude : l’intelligence artificielle est capable de traiter du texte massivement à une vitesse inédite, mais avec un taux d’erreur non négligeable sur des langues « rares » comme l’arménien ancien. Or pour un linguiste, chaque détail compte et 1 % d’erreur est déjà intolérable. C’est là que la longue expérience de l’UCLouvain s’avère inestimable, puisque nous avons accumulé une masse de données vérifiées par des spécialistes, qui nous aident maintenant à développer des méthodes de traitement toujours plus efficaces sans renoncer en rien à la rigueur scientifique.
- En quoi l’étude de l’arménien ancien est-elle particulièrement intéressante par rapport à d’autres langues anciennes ?
L’apprentissage d’une langue ancienne, c’est comme un voyage dans plusieurs dimensions : dans le temps, dans l’espace, et dans la pensée. L’objectif n’est pas d’apprendre à communiquer, mais à s’imprégner d’un univers tout à fait différent du nôtre, et la porte d’entrée vers cet univers, ce sont les écrits. Cela nous plonge dans une façon de penser différente et parfois déstabilisante, que ce soit par le fonctionnement de la langue ou par les références culturelles. Ce qui est fascinant avec l’arménien ancien, c’est que dès la création de l’alphabet au début du Ve siècle, c’est toute une littérature de très haut niveau qui surgit en quelques décennies à peine. Dans ces textes comme dans la langue, on voit se rencontrer et parfois s’affronter les influences de la Perse, de la Grèce, de Rome, du paganisme, du zoroastrisme, du christianisme… tout cela sans jamais supplanter une identité arménienne déjà très forte, qui se nourrit au contraire de ces contacts pour s’affirmer davantage. Et puis, l’arménien est une langue ancienne moins courue que le latin ou le grec, pour citer les plus célèbres : cela veut dire qu’il y a encore beaucoup à découvrir. D’ailleurs, bien souvent, les textes que nous étudions au cours n’ont jamais été traduits en français, ou alors cette traduction date d’il y a 150 ans...
- Un message aux (futurs) étudiants qui se posent des questions sur leur choix d’études ?
Faites avant tout ce qui vous passionne. On a tendance à beaucoup insister sur les débouchés professionnels des études, et c’est vrai que c’est un aspect primordial, mais dans le monde où nous vivons aujourd’hui, cette formation initiale n’est plus aussi déterminante qu’auparavant. Il y a plusieurs raisons à cela ; entre autres, parce que les carrières linéaires sont de moins en moins la norme, tandis que les connaissances spécialisées tendent maintenant globalement à s’acquérir au cours de la vie professionnelle. Bien sûr, si vous avez le projet d’exercer un métier précis, visez le diplôme qui y donne accès, surtout s’il s’agit d’une profession réglementée. Mais on peut très bien obtenir un diplôme de lettres et faire carrière dans la finance, par exemple. Cela s’explique par ce que l’on appelle les « compétences transversales » : capacités de réflexion, d’analyse, de synthèse, résolution de problèmes complexes, travail collaboratif, expression écrite et orale, gestion du temps et du stress, etc. Ces aptitudes essentielles, valables tout au long de la vie, chaque cursus permet de les développer à sa façon ; n’ayez donc pas peur de sortir des sentiers battus et prenez plaisir à relever ce défi des études supérieures en vous formant dans un domaine qui vous motive !
Plus d’infos sur Armenian B (uclouvain.be)
Հայաստան-Բելգիա տնտեսական կապերի ամրապնդման և զարգացման նոր քայլ բելգիացի գործարարների կողմից
Ս․թ․ հոկտեմբերի 18-19-ին Բելգիայի Վալոնիայի շրջանի արտահանման և ներդրումային գործակալության և Բելգիա-Հայաստան առևտրային պալատի հրավերով Հայաստան էին այցելել դեղագործության, շինարարության, էլեկտրոնիկայի, թափոնների վերամշակման ոլորտները ներկայացնող բելգիացի գործարարներ։
Այդ առիթով Արմենպրես լրատվական գործակալության կողմից հրավիրվել էր մամլո ասուլիս, որին մասնակցում էին Հայաստանի հանրապետությունում Բելգիայի թագավորության արտակարգ և լիազոր դեսպան Էրիկ դը Մույնքը, Բելգիա-Հայաստան առևտրային պալատի նախագահ Վալերի Սաֆարյանը և Վալոնիայի տարածաշրջանի արտահանման և ներդրումային գործակալության առևտրի և ներդրումների խորհրդատու Էրիկ Բլետաղը։
Մարդասիրական ճգնաժամ – Համախմբման կոչ - Աջակցություն Սիրիայի հայ համայնքին
Թուրքիայում և Սիրիայում տեղի ունեցած վերջին երկրաշարժերը լուրջ հումանիտար ճգնաժամ են ստեղծել և տասնյակ հազարավոր մարդկանց մահվան պատճառ են դարձել։ Լրջորեն տուժել են նաև տեղի հայ համայնքները, հատկապես սիրիահայերը։
Բելգիայի հայերի կոմիտեն այս կիրակի՝ փետրվարի 26-ին, տեսակոնֆերանսի միջոցով կազմակերպել էր հանդիպում Սիրիայի Հայ Առաքելական Եկեղեցու Առաջնորդ մոնսինյոր Մակար Եպիսկոպոս Աշկարյանի և Սիրիայի հայ համայնքի նախագահ Սումբուլ Սումբուլյանի հետ։
Բելգիայի հայերի կոմիտեի նորանշանակ անդամների հանդիպումը համայնքի հետ
Ս․թ․ դեկտեմբերի 8 ին Բելգիայի հայերի կոմիտեն կազմակերպել էր իր առաջին միջոցառումը, որի նպատակն էր ներկայացնել նոր կոմիտեն և ստեղծել հարթակ, որտեղ համայնքի անդամները կարող են մեկ գավաթի շուրջ զրուցելու, մտքեր փոխանակելու և, ինչու չէ, նաև միմյանց հետ ծանոթանալու։
Արձագանքներից ելնելով՝ կարող ենք ասել, որ միջոցառումը սպասված էր և մեզ հաջողվեց արդարացնել մարդկանց սպասումները։ Ապացույցը՝ ստորև նկարներում։ Հույս ունենք, որ այս հանդիպումները շարունակական կլինեն և բոլորիդ հրավիրում ենք կիսել մեր հետ ձեր տպավորությունները
Ամբողջական նկարներն այստեղ
Բելգիայի հայերի նորըտիր Կոմիտեի ծրագիրը և համագործակցության կանչ
Բելգիայի հայ համայնքի ներկայացուցիչների Վեհաժողովը ընտրել է իր նոր գործադիր մարմնի՝ Բելգիայի հայերի Կոմիտեի անդամներին։
Լռություններ բացահայտող ֆիլմը
Բոգոսյան հիմնադրամը, մեկ անգամ ևս իր հավատարիմ զորակցությունը ցուցաբերեց հերթական արդար գործին, որը տեղին է հիշատակել։
Հայոց ցեղասպանության 107-րդ տարելիցի կապակցությամբ, ս․թ․ ապրիլի 22-ին հիմնադրամը կազմակերպել էր «Արդար թուրքերը» վավերագրական ֆիլմի ցուցադրությունը։ Տևական լռության մի սեանս, որն իրականացվել էր Լորանս Դոնտի և Ռոմեն Ֆլյորիի կողմից։ Ֆիլմի ցուցադրությունից հետո տեղի ունեցավ բանավեճ երկու ռեժիսորների և փաստաբան և հայկական համայնքի ներկայացուցիչ Գրեգուար ժաքյանի մասնակցությամբ, որը հիանալիորեն վարեց Փարիզից այդ նպատակով հատուկ ժամանած լրագրող Կայծ Մինասյանը
Հարյուրից ավելի հանդիսատեսների շարքում Բելգիայի հայկական համայնքի ներկայացուցիչները փոքրամասնություն էին կազմում։ Կարծես թե հայերի կյանքեր փրկած թուրք արդար հերոսներնին հարգանք մատուցելը կասկածելի էր կամ անհետաքրքիր։
Այս համերգին վաղուց էինք սպասում․ Արամ MP3
Ապրիլի 15-ի Բրյուսելյան երեկոն լեցուն էր հայկական ելևէջներով։ Բելգիայի մայրաքաղաքի հայտնի համերգասրահներից մեկում ելույթ էր ունենում երգիչ Արամ MP3-ն։ Համավարակից հետո սա երգչի առաջին համերգն էր Եվրոպայում: Եվ համերգի առաջին հնչյուներից հետո հասկանալի էր,որ համերգին անհամբեր սպասում էին երկուստեք թ՛ե հանդիսատեսը և թ՛ե երգիչը։
ՊԱՏՎԱՆԴԱՆ ԵՒ ՖԻԳՈՒՐԵՐ ՆԱԽԱԳԾԻՆ ԱՋԱԿՑԵԼՈՒ ՀՐԱՎԵՐ
Համայնքը ձեր խոսքի, պատասխանի, պատկերի (լուսանկար կամ նկար) կարիքն ունի Socle et Figures նախագծի համար:
2022 թվականին լրանում է Բելգիայի հայ համայնքի առաջին կանոնադրության ընդունման հարյուրամյակը։
Այս յուրահատուկ իրադարձությունը նշելու համար նախատեսվում է գիրք հրատարակել, որը կունենա «Socle et Figures » անվանումը:
Պատվանդան՝ ընդգծելու Բելգիայում խարսխվածությունը և համայնքի անդամների հայկական ծագումը:
Ֆիգուրներ՝ համայնքի որոշ անդամներին խորհրդանշական դեմք հաղորդելու համար:
Գրքի հինական հեղինակները լիենլու եք հենց Դուք։
Այս գիրքը կդառնա ձեր վկայաությունների գրանցամատյանը:
Le Chaînon 2022
La diaspora arménienne est un observatoire unique sur la marche du monde. Dans les années 1950, les Arméniens pouvaient imaginer avoir trouvé enfin un havre de paix au Moyen Orient, région alors en plein développement. Puis il y eut Nasser, la guerre au Liban, la révolution en Iran et bien d’autres soulèvements et la plupart des Arméniens de la région sont partis. Fort heureusement, l’Union soviétique comme l’Occident offraient aux Arméniens la sécurité et l’espoir qu’ils n’avaient pas trouvé en Orient. Puis l’URSS s’effondra, et avec elle son économie. Il y eut les pogroms en Azerbaïdjan, puis la guerre … Aujourd’hui, c’est l’Ukraine qui est prise d’assaut. Il vit dans ce pays environ 500 000 arméniens, soit autant qu’en France, et nombre d’entre eux ont déjà pris le chemin de l’exil.
Սոնա Բաղումյան, Սփյուռքի երիտասարդ դեսպան Բելգիայում
Սոնա Բաղումյանը ավարտել է UCLouvain-ի իրավաբանական ֆակուլտետը, ակտիվ երիտասարդ է Բելգիայի հայ համայնքում, նա հատկապես նպաստել է Բելգիայի խորհրդարանի կողմից արցախյան պատերազմին վերաբերող տարբեր բանաձեւերի ընդունմանն ուղղված աշխատանքներին։
2021 թվականի օգոստոսին ՀՀ ՍՓՅՈՒՌՔԻ ԳՈՐԾԵՐԻ ԳԼԽԱՎՈՐ ՀԱՆՁՆԱԿԱՏԱՐԻ ԳՐԱՍԵՆՅԱԿի կողմից ընտրվել է «Սփյուռքի Երիտասարդ դեսպան» ծրագրին։ Ծրագիրը բաղկացած է 20 երիտասարդ դեսպաններից 16 տարբեր երկրներից՝ Ռուսաստանից մինչեւ Արգենտինա, Լիբանանից մինչեւ Կանադա եւ Վրաստանից մինչեւ Բելգիա:
Ecole Sevan
Rentrée Académique 2021-2022
Nous sommes heureux d’annoncer que l’école du samedi «Sevan» réouvre ses portes. Les principales matières enseignées à l’école seront la langue arménienne, la littérature arménienne, l’Histoire de l’Arménie, et l’histoire de la communauté arménienne en Belgique, mais aussi des chants, des danses, des échecs, etc. Les cours auront lieu les samedis de 10h00 à 14h00 et ce dès ce samedi 4 septembre, et seront accessibles à tous les enfants de plus de 3 ans.
Informations et inscriptions :
0465/40.35.95 ou 0483/14.16.88
*
ՈՒրախ ենք տեղեկացնել, որ «Սևան» շաբաթօրյա դպրոցը վերսկսում է հայերեն դասընթացները։ Բարի գալուստ դպրոց, սիրելի՛ աշակերտներ: Դպրոցն իր տաք գիրկն է բացել ձեր առջև և պատրաստ է հայրենիքի մասին գիտելիքի լույսով լուսավորել յուրաքանչյուրիդ աշխարհն ու ուղին։ Մեր մաղթանքն ու ցանկությունը մեկն է՝ կարևորել գիտելիքի ուժը, սովորել անտրտունջ և դառնալ արժանավոր հայորդի ու բանիմաց մասնագետ: Դպրոցում հիմնական դասավանդվող առարկաներնրն են լինելու.
Քուիզ-միջոցառում Հայաստանը և հայերը թեմայով
Օգոստոսի 8-ին Բելգիայի Հայերի Կոմիտեի երիտասարդական խումբը կազմակերպել էր քուիզ-միջոցառում Հայաստանը և հայերը թեմայով։ Մասնակից երիտասարդները հնարավորություն ունեցան ստուգել իրենց գիտելիքները հայրենիքի ու հայ ազգի վերաբերյալ, ինչպես նաև ծանոթանալ միմյանց հետ, անցկացնել հաճելի ժամանակ։ Հաղթող խումբն, իր հերթին, ստացավ գեղեցիկ մրցանակ։
Առաջիկայում բազմաթիվ միջոցառումներ են նախատեսվում։ Կոմիտեի երիտասարդական խումբը հրավիրում է բոլոր հայ երիտասարդներին մասնակցել այդ միջոցառումներին։
Կազմակերպվելու են թե՛ կրթական, թե՛ սպորտային և թե՛ մշակութային և ժամանցային միջոցառումներ։
Հաջորդ հանդիպումները ս․թ․ սեպտեմբերի 2-ին և 5-ին, Բրյուսելի Հայ Տանը Հայաստանի ֆուտբոլի հավաքականի խաղերը միասին դիտելու նպատակով։ Մուտքը բաց է։ Բոլորին հրավիրում ենք միասին սատարելու մեր թիմին։
02/09 - 20:45 - Հայաստան - Հյուսիսային Մակեդոնիա
05/09 - 20:45 - Հայաստան – Գերմանիա
Բելգիայի խորհրդարանը կոչ է անում անհապաղ ազատ արձակել Ադրբեջանում հայ գերիներին
Բրյուսել, 27 մայիսի 2021թ. -Բելգիայի խորհրդարանի ներկայացուցիչների պալատն այսօր միաձայն ընդունել է բանաձև, որով Ադրբեջանին կոչ է անում «անհապաղ ազատել մնացած բոլոր հայ գերիներին, այդ թվում` քաղաքացիական անձանց, 2020թ. նոյեմբերի 9-ի հրադադարի մասին հռչակագրի 8-րդ հոդվածի, ինչպես նաև Ժնևի կոնվենցիայի համաձայն»:
Խորհրդարանը խստորեն դատապարտել է նաև գերիների խոշտանգման վերաբեյալ առկա բազմաթիվ հաղորդագրությունները»: Խորհրդարանը կոչ է արել դաշնային կառավարությանը «համապատասխան միջոցներ ձեռնարկել Ադրբեջանի կողմից մնացած բոլոր հայ գերիների անհապաղ և անվերապահ ազատ արձակմանն և անվտանգ վերադարձին աջակցելու համար»:
Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարանի տրամադրած տվյալների համաձայն, 188 ռազմագերիներ դեռևս գտնվում են Ադրբեջանում: Նոյեմբերի 9-ին կնքված զինադադարի համաձայնագիրը նախատեսում էր գերիների անհապաղ և լիարժեք փոխանակում: Սակայն Ադրբեջանը չի ազատել իր գերիներին, և մարտերի ավարտին հաջորդող օրերին ձերբակալել է նաև այլ հայ զինվորների և խաղաղ բնակիչների: Հայաստանն իր հերթին, մարտերն ավարտվելուն պես, ազատ է արձակել բոլոր ռազմագերիներին:
Սփյուռքի երիտասարդ դեսպան
ԾՐԱԳՐԻ ՄԱՍԻՆ
01/06/2021- ՀՀ սփյուռքի գործերի գլխավոր հանձնակատարի գրասենյակը, «Ջինիշյան» հիշատակի հիմնադրամի հովանավարությամբ, 2021 թվականի սեպտեմբերի 26-ից հոկտեմբերի 9-ը կիրականացնի «Սփյուռքի երիտասարդ դեսպան» ծրագիրը։
Բելգիայի խորհրդարանը կոչ է անում անհապաղ ազատ արձակել Ադրբեջանում հայ գերիներին
Բրյուսել, 27 մայիսի 2021թ․ -Բելգիայի խորհրդարանի ներկայացուցիչների պալատն այսօր միաձայն ընդունել է բանաձև, որով Ադրբեջանին կոչ է անում «անհապաղ ազատել մնացած բոլոր հայ գերիներին, այդ թվում` քաղաքացիական անձանց, 2020 թ․ նոյեմբերի 9-ի հրադադարի մասին հռչակագրի 8-րդ հոդվածի, ինչպես նաև Ժնևի կոնվենցիայի համաձայն»: Խորհրդարանը խստորեն դատապարտել է նաև գերիների խոշտանգման վերաբեյալ բազմաթիվ հաղորդագրությունները»:
Statement by President Joe Biden on Armenian Remembrance Day
The White House – April 24, 2021
Lien:Déclaration du président Biden reconnaissant le Génocide des Arméniens
Each year on this day, we remember the lives of all those who died in the Ottoman-era Armenian genocide and recommit ourselves to preventing such an atrocity from ever again occurring. Beginning on April 24, 1915, with the arrest of Armenian intellectuals and community leaders in Constantinople by Ottoman authorities, one and a half million Armenians were deported, massacred, or marched to their deaths in a campaign of extermination.
We honor the victims of the Meds Yeghern so that the horrors of what happened are never lost to history. And we remember so that we remain ever-vigilant against the corrosive influence of hate in all its forms.
‘We come together to remember and to say “never again”’ – Belgian Senate President’s message on Genocide’s anniversary
https://www.facebook.com/lurer1tv
YEREVAN, APRIL 23, ARMENPRESS. President of the Senate of Belgium Stephanie D'Hose vows to continue the fight for the recognition of the Armenian Genocide.
“In today’s world, where tensions and disputes over borders, religious beliefs and political ideas are on the rise, it is more important than ever to look back and remember what the consequences of such tensions might be. Even in times like these, especially in times like these, where the world seems divided and preoccupied, it is still our duty to revisit the past”, she said in a video statement to ARMENPRESS.
2021 Հայերի Ցեղասպանության Հիշատակի Օր
Սիրելի' հայրենակիցներ,
ներկայիս առողջապահական սահմանափակումների պատճառով, ցավո'ք, այս տարի ևս չենք կարող միասին ֆիզիկապես հավաքվել «Henri Michaux» հրապարակում` հարգանքի տուրք մատուցելու 1915թ հայերի ցեղասպանության զոհերին նվիրված հուշարձանի դիմաց:
Հաշվի առնելով առողջապահական սահմանափակումները` Կոմիտեն ստանձնում է իրականացնել հիշատակի արարողությունը` խստագույնս պահպանելով անվտանգության և զսպվածության կանոնները։
Ցանկացողները կարող են իրենց հարգանքի տուրքը մատուցել հուշարձանի մոտ սկսած ժամը 14:30-ից։
ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՍՓՅՈՒՌՔԻ ՀԱՐՑԱԽՈՒՅԶԸ.
ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՍՓՅՈՒՌՔԻ ՀԱՐՑԱԽՈՒՅԶԸ ՎԵՐԱՄԵԿՆԱՐԿՈՒՄ Է ՈՂՋ ԹԱՓՈՎ - ԱՊՐԻԼԻ 12-ԻՑ ԾԱՎԱԼՈՒՆ ՀԵՏԱԶՈՏՈՒԹՅՈՒՆ ԿԻՐԱԿԱՆԱՑՎԻ ՍՓՅՈՒՌՔԱՀԱՅ ՉՈՐՍ ՀԱՄԱՅՆՔՈՒՄ
Հայկական սփյուռքի հարցախույզը այս գարնանը կիրականացվի Մեծ Բրիտանիայի (հատկապես Լոնդոն, Մանչեսթեր, Բիրմինգհեմ), Փարիզի և նրա շրջակայքի, Բելգիայի (հատկապես Բրյուսելի և Անտվերպենի) և Դոնի Ռոստովի (Ռուսաստան) հայկական համայնքներում:
Հայկական սփյուռքի հարցախույզը (ՀՍՀ) Գալուստ Գյուլբենկյան հիմնադրամի նախաձեռնությունն է, որը գործում է Լոնդոնի հայկական ինստիտուտի հովանու ներքո, մի խումբ գիտնականների և հետազոտողների առաջնորդությամբ:
Հետազոտությունը արժեքավոր պատկերացում է տալիս սփյուռքի հասարակական կարծիքի և բազմաթիվ հարցերի շուրջ մարդկանց մտքերի վերաբերյալ: Այն փաստահեն գիտելիք է տրամադրում հանրությանը և օգտակար տվյալներ՝ համայնքների առաջնորդներին, ակտիվիստներին և քաղաքականություն մշակողներին՝ ի թիվս այլոց, ինչը թույլ է տալիս ավելի լավ հասկանալ ու վերլուծել համայնքները՝ ծրագրերի ու նախագծերի մշակման համար։
Էջ 1, 2-ից